Mark David has recommended The New Yorker Fiction Podcasts to me for a while. In fact he has written a post on it last month. But only last weekÂ after he shouted at strongly encouraged me to try one when I talked about Borges’sÂ The Library of Babel, Â did I manage to listen to two of them.
In each episode, a contemporary writer reads a short work by a classic writer. There’s a bit of talk and discussion before and after the reading of the story. I loved the discussion parts of the podcasts, but I’m not sure if I got much out of the two stories being read. I’ve mentioned before how I’m a poor listener, and it doesn’t help when the story is not very listen-able. (We have word for readable! How about listenable?)
Without further ado, the two I picked were:
The Gospel According to Mark by Jorge Luis Borges, read by Paul Theroux
I’m not sure if I got it. I repeated the ending about 5 times and each time it made me go “huh?”. But I continued on and luckily Paul explained more about what’s going on in the story. Originally published in 1970, it is about a young man who visits a friend’s holiday house in Argentina. He meets a family of illiterate workers to whom he reads some books, but the only one they’re interested in the most is an old Bible. He reads the gospel of Mark which contains the crucifixionÂ of Jesus Christ and the forgiveness He granted to the world. When he was found to lay with the daughter of the family, well…
Paul Theroux actually read to Borges when he was alive (and blind). And that’s awesome because Paul is a fantastic reader. I’d never heard of him before this. Apparently he has written many novels and travelogues. After quick wiki-ing, I found that he won James Tait Black Memorial Prize in 1981 for The Mosquito Coast (join win with Salman Rushdie’s Midnight Children) and Whitbread Prize for Best Novel Â in 1978 forÂ Picture Palace. Have you read any of his books before?
My Russian Education by Vladimir Nabokov, read by Orhan Pamuk
I feel kinda bad to say this, but most of the words read by Pamuk went over my head, because I had problem with his accent. Therefore I’m unable to rate this in any way. But I’m sure I will (re)read the story in text format in the future, because it’s Nabokov’s autobiography, though published as fiction. The story is based on how his father was shot dead. It was originally published in 1948 by the New Yorker and it is one chapter out of 12 that was later published in 1951 as a book titled Speak, Memory (My Russian Education is Chapter 9 in the book).
I loved to listen to how Pamuk loved Nabokov. I always love the whole writers speaking very highly of other writers. It’s very adorable. I read Lolita by Nabokov in 2008 and I really admired how Nabokov used English language. Sure, I didn’t understand a lot of the passages, but that’s beside the point… because I admired the ones that I did understand! :)
Did you read any short story this week?