30.Nov.2008 Kitchen by Banana Yoshimoto

I’d like to say that this is probably the last Banana Yoshimoto’s that I would read. I read Lizard a while back and didn’t quite like it. I don’t understand how she got to be so famous outside of Japan (or in), because I think her stories are nothing but ordinary. Ordinary. Ordinary. And the way she explain things is just plain weird. Take this for example:

She had been gentle and smiling with me, and then, as soon as she was alone again, she… if I had to describe it, I’d say the expression on her face was like that of a demon turned into a human who suddenly caught herself feeling emotions and was warning herself that she wasn’t permitted to.

I mean, what the hell was that? A demon? Turned into a human? Caught herself feeling emotions and was warning herself that she wasn’t permitted to? (Okay I’m repeating myself. That’s how weird I think the description is.) And in the story, she’s just a plain girl. Nothing demonic nor strange. Yoshimoto also describes a lot of the environment and the weather, and the melancholy effects that they have toward the characters. I can’t help feeling that all of her stories are directed to adolescents or early youths. She tells stories about loneliness and deaths in much too obvious ways. Threw in a transsexual too to heat things up a bit. (It doesn’t)

The Kanji characters on the front cover is 台所, read: dai dokoro, literally means kitchen. In Kitchen, there are 2 stories, one Kitchen, and one short story titled Moonlight Shadow. Both about people facing deaths of closed ones. About loneliness and love. I’d like to see the movie based on Kitchen. Sometimes if the book is bad, the movie turns out better.

In conclusion, I think Banana Yoshimoto’s works are just blah. There are so many other good authors and good books out there, so I would not try her books again. Two chances are good enough. I actually picked up Kitchen because it’s so small I thought I wouldn’t spend much time on it anyway if it turned out bad and I can cross off a book for my Japanese Literature Challenge.

Rating: 3 out of 5
Pages: 150

First line
The place I like best in this world is the kitchen.

Last line (Kitchen)
I launched into what time I’d be in and what platform I’d be on.

Also reviewed by

A Striped Armchair

Comment Pages

There are 11 Comments to "Kitchen by Banana Yoshimoto"

  • Suko says:

    Perhaps the most notable thing about this author is her name.

  • mee says:

    lol. spot on!

  • mrdes says:

    Honestly, when I read “Kitchen” in 2005, it was kind of deceptively simple, yet beautiful. Perhaps you’re too used to more profound works, looking at what you read:)

    P.S. : Just finished “Dark Knight Returns”; very, very disappointed: it has none of the complexity and complicity of “Watchmen”:(

  • mee says:

    Sometimes it’s all about the timing. Perhaps I’m just not at that point in life that suits the book.

    I haven’t read Batman comics for ages. I’d like to read Watchmen though. (I’m assuming you talked about the books. For a moment there I was thinking about the movies.)

  • wrenwren says:

    I find your review of Yoshimoto’s work interesting. You start of by stating her work is ordinary, actually repeating it three times. Then you site a passage that is anything but boring, but it is weird so it has no value? I think you may have missed out on some of the aspects of the book.
    Her descriptions of the weather and environment surrounding the characters sheds light onto the situation of those characters. Mikage’s old apartment is dark and lonley, as her grandmother is now dead. However, Yuiichi’s apartment is describe as bright and full or life; plants, and family. Yoshimoto does an excellent job of describing and imparting the feeling of isolation these characters experience as well as the possible chance for happiness.
    I think that to toss this book off as boring and dull simply because it deals with subject material that may be familiar and doesn’t use fancy words is a waste.
    In the original Japanese text, the use of the transexual character, Eriko, is really interesting in regards to the use of female and male speech. I don’t think this character was tossed in to ‘heat things up’.
    For all of you who might be turned off this book by this review. Stop, take a breath, and give the book a try on your own. If you keep in mind the isolation that so many people face and experience in their daily lives, you will appreciate and understand this work much more.

  • Suko says:

    It was unfair of me to comment when I’ve never read her work. Sometimes much is lost (shades of meanings, nuances, cultural ironies) when books are translated into other languages. I ‘ll definitely keep an eye out for Yoshimoto’s books, because I generally like things that are off-beat.

  • Gnoe says:

    Thank you :) Kitchen was on my wishlist but when I received it because of a bookcrossing book ring I was participating in, I noticed I had already read it! That’s how little impressed I was by the book…

  • mee says:

    Yea I wasn’t impressed. You remind me however, to look for the movie. I somehow forgot about it.

Trackbacks

  1. Japanese Literature Challenge 2 | Books of Mee
  2. Japanese Literature Challenge 2 Wrap-Up | Books of Mee
  3. Bookie Mee | 1001 Books You Must Read Before You Die Challenge


Write a Comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>